《我曾经七次鄙视自己的灵魂》纪伯伦

Posted by 老付 on August 29, 2017   911   2min  

今天看到一首诗《我曾经七次鄙视自己的灵魂》 ,是纪伯伦以“自己的灵魂”为名,看穿人性所共有弱点的一首诗,读完之后有很大的触动,在此做一个收录。虽然诗的内容是鄙视自己,但正是使用了这种方法,让这首诗更能使人产生共鸣,诗有很多译文,这里使用引用最多的一个版本,也是个人最喜欢的一个版本:

第一次,当它本可进取时,却故作谦卑;

第二次,当它在空虚时,用爱欲来填充;

第三次,在困难和容易之间,它选择了容易;

第四次,它犯了错,却借由别人也会犯错来宽慰自己;

第五次,它自由软弱,却把它认为是生命的坚韧;

第六次,当它鄙夷一张丑恶的嘴脸时,却不知那正是自己面具中的一副;

第七次,它侧身于生活的污泥中,虽不甘心,却又畏首畏尾。

诗的原文如下:


The first time when I saw her being meek that she might attain height.     

The second time when I saw her limping before the crippled. 

The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy. 

The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong. 

The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.

The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was on_e of her own masks. 

And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.    

(本文完)

作者:付威

如果觉得对您有帮助,可以下方的订阅,或者选择右侧捐赠作者,如果有问题,请在捐赠后咨询,谢谢合作

如有任何知识产权、版权问题或理论错误,还请指正。

自由转载-非商用-非衍生-保持署名,请遵循:创意共享3.0许可证

交流请加群113249828: 点击加群   或发我邮件 laofu_online@163.com